| Maultiertrekking
für gross und klein in der fast grenzenlosen Weite des Berner Juras |
|
|
![]() |
Tony Crowhill Trekking Mulizentrum Jura Derrière la Chaux 2 CH - 2516 Lamboing Tel.032 - 315 19 89 Fax 032 - 315 19 89 Natel 079 - 474 49 53 Email: info@trekk.ch www.trekk.ch |
![]() |
|
|
|
|
| Unser
Angebot Im Sommer: Ein- und mehrtägige Trekkingtouren durch den herrlichen Jura mit Übernachtung entweder in Zelten oder gemütlichen Jurarestaurants, im Stroh oder Massenlager. Schulreisen, Projektwochen und Zigeunerwagenfahrten - auch mit grossen Gruppen. |
Notre
offre En été: randonnées de un ou plusieurs jours au travers du magnifique Jura. Hébergement sous tente ou dans un restaurant typique du Jura, paille ou dortoir au choix. Courses d'écoles, semaines de projet, sorties en carrosse de gitan - aussi avec grands groupes. |
![]() |
| La
nostra offerta In estate: Escursioni trekking di uno o più giorni attraverso il meraviglioso Jura con pernottamento in tenda o in comodi ristoranti della regione, sulla paglia o in dormitorio. Gite scolastiche, settimane per progettazione, gite su carri di zingari - anche grande gruppi. |
Our
offer In summer: one or more days' treks through the beautiful Jura with overnight accommodation in tents or in comfortable Jura restaurants, sleep in the hay or in dormitories. We also cater for school trips, project weeks and caravan trips - also for big groups. |
|
|
|
Im Winter Schlittenfahrt zu einer gemütlichen Jurabeiz, Vollmond-Romantik-Schlittenfahrt mit Glühwein und Fackeln, ein- und mehrtägiges Wanderreiten im Neuschnee, dito Schneeschuh-Wanderungen. |
En
hiver Sortie en traîneau et visite d'un sympathique bistrot jurassien, sortie au clair de lune à la lueur des torches avec vin chaud. Randonnée de un ou plusieurs jours à travers la neige ou marche avec raquettes. |
![]() |
![]() |
![]() |
| In
inverno Gita in slitta fino ad una comoda osteria del Jura, romantiche gite in notte di luna piena con vino caldo e fiaccole, passeggiate a cavallo di uno o più giorni nella neve fresca, anche con racchette da neve. |
In
winter A sleigh ride to a cosy Jura pub, a romantic sleigh-ride under a full moon, mulled wine by torchlight, one or more days' cross-country rides or snow-shoes hikes over new snow. |
|
|
|
Zufahrt Lamboing liegt auf dem Hochplateau bei Biel. Mit dem Auto auf der Schnellstrasse Neuenburg-Biel bei Twann abbiegen. Dank guter Postautoverbindung auch mit dem ÖV von Biel aus problemlos erreichbar. |
No
Accès Lamboing est situé sur le haut plateau près de Bienne. En voiture, vous quittez la voie rapide Neuchâtel-Bienne à la hauteur de Twann. Peut également être atteint en car postal depuis Bienne. |
![]() |
| Accesso Lamboing si trova sull'altopiano presso Biel. Con la macchina sulla superstrada Neuenburg-Biel girare presso Twann. Buon collegamento d'autobus da Biel senza problemi anche con i mezzi pubblici. |
Access Lamboing is situated on a high plateau near Biel. By car take the Neuenburg-Biel motorway and turn off at the Twann exit. Thanks post bus connection, we are reached by public transport from Biel. |
| zurück zu Anbieter nach Kategorien |
|
|
| © Design & Hosting by ATOR Internet - Agentur |